تركاني بايين (باقران) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- tarakani-ye pain
- "تركاني" بالانجليزي torkani
- "بايين" بالانجليزي baiyin
- "أمير أباد بايين (باقران)" بالانجليزي amirabad-e pain, south khorasan
- "حسن أباد بايين (باقران)" بالانجليزي hasanabad-e pain
- "تشهاردة بايين (باقران)" بالانجليزي chahardeh-ye pain
- "دزغ بايين (باقران)" بالانجليزي dezg-e pain
- "رقوئي بايين (باقران)" بالانجليزي roqui-ye pain
- "هاونغ بايين (باقران)" بالانجليزي havang-e pain
- "زيني (باقران)" بالانجليزي zeyni
- "مهتران (باقران)" بالانجليزي mehtaran, iran
- "شورة بايين (غركان)" بالانجليزي shureh-ye pain, ashtian
- "بني أباد (باقران)" بالانجليزي boniabad, south khorasan
- "ركات السفلى (باقران)" بالانجليزي rekat-e sofla
- "ركات العليا (باقران)" بالانجليزي rekat-e olya
- "خسرك (باقران)" بالانجليزي khosrak
- "درة ميرك (باقران)" بالانجليزي darreh-ye mirak
- "دركابي (بايين خيابان ليتكوة)" بالانجليزي darkapey
- "شيركاج (بايين خيابان ليتكوة)" بالانجليزي shirkaj
- "غزاني بايين" بالانجليزي gazani-ye pain
- "لمبدان باييني" بالانجليزي lombadan-e pain
- "بركان كاباراي" بالانجليزي cabaray
- "قانياروق بايين (سدة أراك)" بالانجليزي qanyaruq-e pain
- "أمير أباد شيباني (باقران)" بالانجليزي amirabad-e sheybani
- "باقلاتان بايين (شميل)" بالانجليزي pa qalatan-e pain
- "بانيين (أين)" بالانجليزي baneins